Balada de la caída del Muro
Balada de la caída del Muro
Todavía no está over
40 años don’t go away
But it´s time para un cambio
Open up es el only way.
Ningún cambio comes ever easy
Good and evil llegan together
Así es
No creas todo what the other say
Open up, but don´t be blind.
Cruza la frontera
Tienes que reach out and try
Cruza la frontera
But no todo es allí all right
Nos miramos en espejos
And we want to change what we see
You can go through the looking glass
Open your eyes and no mires atrás.
No olvides the past, no, no.
Aunque you look to the future, oh
Si preguntas, no everything is all right
En Berlín ni a un lado ni al otro.
Y a pesar de todo, cruza la frontera
En el futuro it won´t exist
Make it right and cross the line
Open up, but don’t be blind.
AGENCIA TESS
Noviembre 2009
Add comment Noviembre 8, 2009
Descentrando el arte
Arte en los márgenes. Max Hetzler. Descentrar el arte
Continue Reading Add comment Mayo 23, 2009
Torre sobre el agua
Permiso de residencia, permiso de resistencia
Continue Reading Add comment Febrero 15, 2009
Cárcel de la memoria 2. Ruinas
Memoria histórica y crisis
Continue Reading Add comment Enero 16, 2009
Rutas simultáneas
Rutas por la vida cotidiana y las ficciones
La ropa es de varias personas que van a marcharse al día siguiente
a un país asiático. Tiene que secarse antes de que vuelvan del trabajo
para que puedan hacer las maletas. Alguien los está buscando…
Estás en un cruce de calles entre dos países. No entiendes ninguna de las dos
lenguas de los letreros . Quieres llegar al río. Nadie pasea por la avenida.
Escuchas el ruido de un tranvía que se acerca…
¿Quieres continuar?
Fotos: Agencia TESS
Add comment Enero 5, 2009


